Вокруг Корфу
С наступлением сентября туристов на песчаных пляжах Корфу становится меньше. Жизнь затихает, готовая проснуться и вновь заиграть всеми красками уже через несколько месяцев. Если вам по душе тихий отдых на спокойной воде, то Ионическое море с его многочисленными островами – идеальный выбор в это время года
Скалы на северо-западе Корфу оставляют незабываемое впечатление Вечер в заливе Агиос-Стефанос на северном КорфуДнем аллеи Гайоса безлюдны – жизнь начинается с приходом темнотыПорт Лакки становится все популярнее – новые яхты все прибывают и прибываютДаже осенью температура воды здесь не ниже 28 градусов, только купайся!Узкие каналы разделяют город на районыЧартерные яхты у набережной Гайоса, главного порта Паксоса

Текст Феликса Кесслера

Глубина стремительно уменьшается: два метра, метр, полтора… С носа подсказывают, куда идти, ведь напороться в этом проливе на подводные камни – сущий пустяк. Мы движемся рывками, постоянно останавливаясь, чтобы не сесть на мель. Из спокойной воды вырастают острозубые скалы. Но вот мы поворачиваем, еще чуть-чуть – и перед нами только нитка горизонта, разделяющее лазурное Ионическое море и отражающееся в нем безоблачное голубое небо. Выбрались! Порт Отхоной точно не для слабонервных – во время отлива отсюда практически невозможно выйти.

Вдали появляется паром с туристами из Корфу. Мы же только что покинули Отони, самый западный кусочек суши этого греческого архипелага. Постоянных жителей здесь меньше четырехсот, на стоянку можно встать всего в одном месте. Хозяин чартерной базы Элиас честно предупредил нас, что заняться здесь особо нечем, а веселятся все на южных островах, таких как Паксос и Антипаксос, где гавани забиты в любое время года. Но мы ищем другого отдыха – хотим исследовать практически необитаемые острова Отони, Эрикуса и Матракион и отдохнуть от людского шума.

Выйдя из чартерной базы в Гувии, мы решили пойти вдоль восточного побережья Корфу на север. Первая остановка была на другой стороне этого большого острова – в Агиос-Стефаносе, самом крупном городе северо-западного побережья. Здесь есть небольшая бухта, вдающаяся в зеленый полуостров. От края мыса будет виден Дьяпло – самый маленький из Диапонтических островов. Если посмотреть направо, то можно различить горы Албании, за которые медленно падает солнце, окрашивая все в ярко-красные цвета. Ветер обдувает лицо, волны мерно бьются о скалы, наступает звездная ночь…

Следующим утром мы рано выходим из порта. Ветер нам не благоприятствует, так что лавировать приходится до самой Эрикусы. Такая погода будет сохраняться еще несколько дней.

У нас в команде несколько новичков – они ничего не делают, только восхищаются всем подряд. Одна из них, Ева, спрашивает: «Посмотрите на приборы! У нас скорость 28 узлов». Я отвечаю ей, что это всего лишь температура воды.

Вскоре нам открываются зеленые берега Эрикусы. Мы причаливаем к бетонному пирсу, который, кажется, выдержит любой шторм. Редкость для греческих портов – здесь есть электричество, можно пополнить запасы пресной воды. С портом мы связались заранее, по радио. Нашему приходу были рады. Жители этого острова всегда рады новым лицам, они вообще на редкость добродушны. В общем, встретили нас очень тепло.

Хозяйка гавани Нутса Хачидзе, угощая нас в своем кабинете, рассказывает: «Летом 2019 года здесь творилось какое-то безумие! Сразу несколько итальянских регат сделали Эрикусу своей базой. Казалось, весь остров усыпан яхтами. Правда, такое случается редко, и, чтобы подстраховаться, вы можете забронировать у нас места заранее по почте или в интернет-приложении». Мы чуть не поперхнулись. Современный порт со всеми удобствами с собственным интернет-сайтом, и это на острове площадью 4 квадратных километра. И где – в Греции!

Отреставрированная в июне 2018 года марина на Эрикусе стала удобным пристанищем для многих путешественников с Корфу и севера Италии – до Отранто отсюда меньше пятидесяти миль. Греческие острова становятся все более популярными у итальянских яхтсменов.

Местные жители рады такому положению дел, ведь появляются рабочие места в туристическом бизнесе. Тем не менее хозяйка гавани, которая живет здесь 20 лет и уезжает только на зиму, беспокоится: «Мы не хотим здесь второй Монте-Карло». Ее тревога кажется нам не слишком обоснованной, по крайней мере сейчас, в середине сентября, когда мы ее единственные гости.

Многие на зимний сезон покидают родные места, остров впадает в спячку. Но нам везет: единственный ресторан все еще открыт. Здесь можно попробовать самые разные рыбные блюда. Нам, например, рыбу-меч на гриле.

Вечером мы отправились исследовать остров с промежуточной остановкой в баре «Закат» на скалистой северной стороне. Там мы проводили утопающее в море солнце.

Назавтра мы планировали дойти до следующего острова – Отони. Предупреждения Элиаса оправдались: действительно, к берегу подойти невозможно. Даже гидролокатор не нужен – вода прозрачная, сквозь нее хорошо видно скалистое дно. Нам пришлось развернуться на 180 градусов и пойти на юг – на Паксос.

Теперь ветер подталкивает нас. Со скоростью более восьми узлов мы неумолимо, одним галсом, разрезая волны, мчимся к новым впечатлениям.

После обеда ветер чуть стихает, мы идем вдоль Корфу, любуясь сменяющими друг друга пляжами, полными отелей, и скалистыми обрывами, над каждым из которых высится древний монастырь. По пути мы встретили пару английских экипажей – это их излюбленный маршрут.

Лакку, город на Паксосе, мы заметили по огням, которые озорными светлячками появились в ночной темноте. Затем они становились все больше и ярче, пока не превратились в огни высоких фонарных столбов на причале. Чуть ниже светились широкие окна таверн. Гавань переполнена – нашей Moonglow (Sun Odyssey 409) с трудом нашлось место.

На следующий день мы решили взять курс на столицу острова – Гайос. Спустя полчаса мы входим в канал между Гайосом и двумя островками, на них раньше были фортовые крепости, и видим уже ставшие привычными трехэтажные разноцветные домики – красные, желтые, оранжевые. Сделанные из камня, они не ремонтировались много лет, что ж, погодные условия позволяют такую экономию. Мы причалили у центральной площади, где вместе с ветхими деревянными рыбацкими лодками мирно уживаются роскошные яхты.

Здесь мы решили остаться на несколько дней, потому что время тут словно остановилось. А ведь именно этого и хотелось!

Мы перекусили в морском баре, где добродушный хозяин угостил нас коктейлями. Потом сходили в единственный, но очень колоритный кинотеатр. Пробежались по магазинам и магазинчикам. Вечером решили направиться вглубь острова – туда, где на зеленых холмах, с которых весь город как на ладони, высятся шикарные особняки. Говорят, где-то здесь живет владелец компании «Фиат». Если так, то это поразительно, как под одним небом уживаются миллионеры и обычные рыбаки. И все при этом счастливы.

Небольшой переход, и вот мы уже купаемся в иссиня-зеленой бухте на Антипаксосе, южном соседе своего брата Паксоса.

Мы обходим крошечный остров и поворачиваем назад, в сторону Корфу. И вновь входим в Лакку, безлюдную и особенно тихую в это время суток – днем, спасаясь от палящего солнца, никто не рискует выйти на раскаленный каменный берег.

Вся жизнь начинается ближе к вечеру, по окончании полуденной фиесты. Мы обедаем в таверне «У Диогениса», одной из многих, что распахивают свои двери навстречу изможденным солнечный зноем гостям. Нам подают тушеную говядину, холодного осьминога и освежающие напитки. Посетителей становится все больше и больше, официанты мечутся между деревянными столиками, воздух наполняется сначала негромкими разговорами, затем криками, шутками, все-все приходит в движение, жизнь морского городка расцветает.

Покинув Паксос, отправляемся взглянуть на материковую Грецию. В порту Сивоты делаем небольшую остановку, отчасти вынужденную: залив хорошо защищен от ветра, который усиливается с каждой секундой. Небо затягивает тучами, лишь редкий луч солнца пробивается сквозь них. Будет шторм.

Прогноз погоды не позволяет нам расслабиться – идет грозовой фронт. Но деваться некуда, лодку мы должны сдать вовремя. Приходится пересекать море между северным берегом Корфу и материком не в самых благоприятных условиях.

Мы справились! Потом мы идем вдоль берега, холмы которого спасают нас от штормового ветра. Остановиться мы решили в деревне Петрити, где подают свежую рыбу, выловленную только что, буквально на наших глазах.

Ветер совсем стихает, когда мы возвращаемся на чартерную базу. Переход был тяжелым, мы устали, и потому тут же падаем и засыпаем. Завтра – последний день. Нам осталось осмотреть маяк и старую крепость, прогуляться по тенистым аллеям Гувии, съесть последний греческий салат и выпить прощальный бокал лимонада.

Вечером, на крыше отеля «Кавальери», мы прощаемся с исчезающим за горизонтом дневным светилом. Вместе с ним кончается эта незабываемая неделя.

Тишину нарушает лишь треск цикад и шелест волн, мерно накатывающих с моря. Его соленый, чуть пряный запах… Только ради него можно возвращаться сюда снова и снова.

Информация о районе

Короткие переходы от одного острова к другому и умеренный ветер – идеальные условия для спокойных путешествий

Как добираться. Аэропорт в Корфу круглый год принимает множество европейских авиакомпаний, таких как Condor, Eurowings или Ryanair. Билет в среднем стоит 150 евро в одну сторону и 300 евро туда-обратно. Трансфер до чартерной базы стоит 25 евро, ехать всего 20 минут. Другой способ добраться до Корфу – на пароме, который курсирует между греческими островами, а отходит из Венеции и Бари. Стоимость – 150 евро.

Чартер. Немецкая чартерная компания базируется в Гувии, недалеко от столицы острова. Флот состоит из шестнадцати яхт и двух катамаранов, моделей Dufour и Jeanneau от 35 до 56 футов. Мы взяли Sun Odyssey 409 на неделю, что обошлось нам в 2000 евро. Больше информации на www. suncharter.de. Телефон: 08171/29905.

Порты. Стоянки есть практически везде, и все они хорошо оборудованы. Вода и электричество стоят недорого, за ночь вы отдадите не более 20 евро. Сложнее обстоит дело с топливом – найти заправку можно только в больших портах на Корфу.

Погода и ветер. Вокруг островов с июня по сентябрь дует устойчивый северо-западный ветер. Иногда приходят грозовые фронты с материка, но обычно скорость ветра не превышает 5 узлов.

Навигация. Хорошая карта необходима, чтобы разобраться во множестве проливов между островами и найти подходящие гавани. Следует с особой осторожностью пересекать пролив между Корфу и материком – албанская таможня строго следит за теми, кто появляется в их водах.

Литература. Рекомендуем книги Р. Хейкелла «Греческие берега» (69,90 евро), А. Фрича «Руководство для путешествия по Ионическому морю» (19,99 евро). Подробные карты составлены авторами Radspieler/M. Haselhorst/K. Dittmann: «Твоя Греция» (34,90 евро).

Опубликовано в Yacht Russia №1-2 (132),  2021 г.

Популярное
Мотылек с острова Дьявола
Он был преступником. Арестантом. Заключенным. И бежал снова и снова. Его ловили, а он опять бежал. Потому что... Жить, жить, жить! Каждый раз, находясь на грани отчаяния, Анри Шарьер повторял: «Пока есть жизнь, есть надежда».
Снежные паруса. Секреты зимнего виндсерфинга

Мороз, ветер, поземка. Случалось ли вам видеть парусные гонки в такую погоду? По белой равнине, поднимая снежную пыль, летят десятки разноцветных крыльев...

Очень опасный кораблик
Что такое физалия, и почему ее надо бояться
Борода - краса и гордость моряка

Издавна считается, что борода моряка - символ мужской силы, отваги, воли, мудрости, гордости. Особенно если эта борода шкиперская, фирменная.

Мурены: потенциально опасны
Предрассудки, связанные с ложными представлениями о муренах, стали причиной повсеместного истребления их в Средиземноморье. Но так ли уж они опасны?
Навигация на пальцах
Звездные ночи в море не только невероятно красивы – яхтсмены могут (и должны) использовать ночное небо для навигации. Чтобы точно знать свое положение, порой можно обойтись без компаса или секстанта
Мотосейлер. Нестареющая концепция

Объемные очертания, надежная рубка и много лошадиных сил – вот что отличает мотосейлер от других яхт. Когда-то весьма популярные, сегодня они занимают на яхтенном рынке лишь узкую нишу. Собственно, почему?

Мыс Горн. 400 лет испытаний

«Если вы знаете историю, если вы любите корабли, то слова «обогнуть мыс Горн» имеют для вас особое значение».
Сэр Питер Блейк

Блуждающие огни

Каждый яхтсмен должен быть «на ты» с навигационными огнями – судовыми и судоходными. Но есть огни, которые «живут» сами по себе, они сами выбирают время посещения вашего судна, а могут никогда не появиться на нем. Вы ничего не в силах сделать с ними, кроме одного – вы можете о них знать. Это огни Святого Эльма и шаровая молния.

Питер Блейк. Легенда на все времена

Питер Блейк… Он вошел в историю не только как талантливый яхтсмен, но и как признанный лидер, ставший «лицом» целой страны Новой Зеландии, показавший, что значит истинная забота и настоящая ответственность: на самом пике спортивной он оставил гонки и поднял парус во имя защиты Мирового океана – того океана, который он так сильно любил